• 貓仔專有嘅“樂房”

Hong Cats_Evette Kwok_14 AUG 2018

Hong Kong Cats by Evette Kwok, August 2018

Simon Patton 著

我雖然已經學咗好多年廣東話,但係有時仲會犯一啲愚蠢嘅錯誤。譬如,我香港朋友上星期寫咗封電郵俾我,信上提到佢冇耐之前去“樂房”,見到兩隻貓貓喺度調緊情,場景好得意!

讀完之後,我零舍佩服:哇,香港真係好勁!除咗海洋公園為人興建“水上樂園”之外,嗰度亦都有人專門為貓隻設立類似嘅娛樂場所,以便貓仔成日都可以玩得好開心!睇嗰張相我哋知道,香港為貓貓提供嘅“樂房”真係好正,到處有好多好味道又好聞嘅食物(其中肯定包括魚肉!),又有可以玩伏匿匿嘅地方,亦都有唔少暖粒粒適合瞓懶覺嘅匿處。總之,咁樣嘅地方真係一個貓有所樂嘅天堂。而且,玩得好開心嘅貓仔又可帶嚟好處:佢哋可以做出好大貢獻俾食環署,令到香港唔少鼠患嚴重或鼠患指數過高嘅地方,漸漸獲得紓緩。

上個月,我有機會再次睇到一位土耳其導演嘅紀錄片,題目正正係伊斯坦堡城市嘅街貓,嗰度啲貓貓梗係多到數唔到㗎啦。佢哋嘅日子過得好唔錯,有好多當地人助貓為樂,好鐘意餵貓仔、照顧啱啱出世或者生病嘅貓仔。不過,雖然如此,都仲係冇香港咁好,因為伊斯坦堡市内,一間專門為貓建立嘅樂房都冇!

哎呀!我真係一舊“大番薯”,一個“大傻瓜”,諗法點會咁惃頭惃腦呀?!對香港貓貓樂房諗咗好耐之後,我先至意識到信上寫嘅係個“藥”字,同樂趣冇乜直接關係!不過 ,低B嘅語言錯誤有其獨特嘅魅力,可以令到我哋人類活得活潑啲,想像力多啲,喺十分乏味嘅現實生活中,提供機會俾我哋向著充滿希望嘅方向出發。